首页 学术讲堂 党史学习 理论家园 高端言论 先锋之歌 名篇鉴赏 经典著作 影音资料 人生寄语 文明礼仪 健康驿站 新书快讯 走进福大  
生活礼仪文章 当前位置: 首页 > 文明礼仪 > 生活礼仪 > 正文

称呼礼仪的注意事项

信息来源:出国留学网 发布日期: 2018-06-23 浏览次数:

1.使用错误的称呼

念错对方的名字或错误判断对方的年纪、辈分、婚否等而误称。

2.使用过时的称呼

旧时的称呼不宜采用,如“老爷”、“大人”;对方同时两个职务时,采用最高职务称呼;对方已降位时,最好仍称呼其曾任的最高职务。

3.使用不通行的称呼

称呼应注意地域性,如北京人称“师傅”,南方人听来为“出家人”;山东人称“伙计”,南方人认为是打工仔;中国人称“爱人”,外国人认为是“婚外恋”;中国人称小孩子为“小鬼”,外国人认为是“鬼怪”、“精灵”。

4.使用庸俗低级的称呼

正式场合切勿使用“哥们儿”、“姐们们”、“磁器(北京话里磁器指好朋友、好哥们儿像磁铁一样分不开)”、“死党”、“铁哥们儿”等。逢人便称“老板”,也显得不伦不类。

5.使用绰号作为称呼

对关系一般者,切勿给对方起绰号,也不能道听途说去称呼对方。